|
Henrik
Ibsen: Terje Vigen. Tønsberg: Høgskolen
i Vestfold, 2000
Gå til: | Nettbiblioteket
| Digitale tekster |
Henrik Ibsen:
Terje Vigen
Tønsberg: Høgskolen
i Vestfold, 2000
Basert på papirutgave:
København: Gyldendal, 1892.
Der bode en underlig gråsprængt
en
på den yderste nøgne ø;
-
han gjorde visst intet menneske mén
hverken på land eller sjø;
dog stundom gnistred hans øjne
stygt, -
helst mod uroligt vejr, -
og da mente folk, at han var forrykt,
og da var der få, som uden frykt
kom Terje Vigen nær.
Siden jeg så ham en enkelt gang,
han lå ved bryggen med fisk;
hans hår var hvidt, men han lo
og sang
og var som en ungdom frisk.
Til pigerne havde han skæmtsomme
ord,
han spøgte med byens børn,
han svinged sydvesten og sprang ombord;
så hejste han fokken, og hjem
han foer
i solskin, den gamle ørn.
Nu skal jeg fortælle, hvad jeg
har hørt
om Terje fra først til sidst,
og skulde det stundom falde lidt tørt,
så er det dog sandt og visst;
jeg har det just ej fra hans egen mund,
men vel fra hans nærmeste kreds,
-
fra dem, som stod hos i hans sidste
stund
og lukked hans øjne til fredens
blund,
da han døde højt opp'
i de tres.
Han var i sin ungdom en vild krabat,
kom tidlig fra far og mor,
og havde alt døjet mang en dravat
som yngste jungmand ombord.
Siden han rømte i Amsterdam,
men længtes nok hjem tilslut,
og kom med "Foreningen", kaptejn Pram;
men hjemme var ingen som kendte ham,
der rejste som liden gut.
Nu var han vokset sig smuk og stor,
og var dertil en velklædt knægt.
Men døde var både far og
mor,
ja sagtens hans hele slægt.
Han stured en dag, ja kanhænde
to -
men så rysted han sorgen af.
Han fandt ej, med landjorden under sig,
ro;
nej, da var det bedre at bygge og bo
på det store bølgende hav
!
Et år derefter var Terje gift,
-
det kom nok på i en hast.
Folk mente han angred på den bedrift,
som bandt på et sæt ham
fast.
Så leved han under sit eget tag
en vinter i sus og dus -
skønt ruderne skinned, som klareste
dag,
med små gardiner og blomster bag,
i det lille rødmalte hus.
Da isen løsned for lindvejrs bør,
gik Terje med briggen på rejs;
om høsten, da grågåsen
fløj mod sør,
han mødte den undervejs.
Da falt som en vegt på matrosens
bryst:
han kendte sig stærk og ung,
han kom fra solskinnets lysende kyst,
agter lå verden med liv og lyst,
-
og for bougen en vinter tung.
De ankred og kameraterne gik
med landlov til sus og dus.
Han sendte dem endnu et længselsblik,
da han stod ved sit lille hus.
Han glytted ind bag det hvide gardin,
-
da så han i stuen to, -
hans kone sad still og hespled lin,
men i vuggen lå, frisk og rød
og fin,
en liden pige og lo.
Der sagdes, at Terjes sind med et
fik alvor fra denne stund.
Han trelled og sled og blev aldrig træt
af at vugge sit barn i blund.
Om søndagskvelden, når
dansen klang
vildt fra den nærmeste gård,
sine gladeste viser hjemme han sang,
mens lille Anna lå på hans
fang
og drog i hans brune hår.
Så lakked og led det til krigens
år
i attenhundred og ni.
Endu går sagn om de trængsels-kår,
som folket da stedtes i.
Engelske krydsere stængte hver
havn,
i landet var misvækst og nød,
den fattige sulted, den rige led savn,
to kraftige arme var ingen til gavn,
for døren stod sot og død.
Da stured Terje en dag eller to,
så rysted han sorgen af;
Han mindtes en kending, gammel og tro:
det store bølgende hav. -
Der vester har endnu hans gjerning liv
i sagnet, som djerveste dåd:
"da vinden kuled lidt mindre stiv,
Terje Vigen rode for barn og viv
over havet i åben båd!"
Den mindste skækte, der var at
få,
blev valgt til hans Skagensfart.
Sejl og mast lod han hjemme stå,
-
slig tyktes han bedst bevart.
Han mente nok, Terje, at båden
bar,
om sjøen kom lidt påtvers;
det jydske rev var vel svært at
gå klar, -
men verre den engelske "Man of war"
med ørneøjne fra mers.
Så gav han sig trøstig lykken
i vold
og tog til årene hvast.
Til Fladstrand kom han i god behold
og hented sin dyre last.
Gud véd, hans føring var
ikke stor:
tre tønder byg, det var alt;
men Terje kom fra en fattig jord, -
nu havde han livsens frelse ombord;
det var hustru og barn det gjaldt.
Tre nætter og dage til toften bandt
den stærke, modige mand;
den fjerde morgen, da solen randt,
han skimted en tåget rand.
Det var ikke flygtende skyer han så,
det var fjelde med tinder og skar;
men højt over alle åsene
lå
Imenæs-sadelen bred og blå.
Da kendte han, hvor han var.
Nær hjemmet var han: en stakket
tid
han holder endnu vel ud!
Hans hjerte sig løfted i tro
og lid,
han var nær ved en bøn
til Gud.
Da var det som ordet frøs på
hans mund;
han stirred, han tog ikke fejl, -
gennem skodden, som letted i samme stund,
han så en korvet i Hestnæs-sund
at duve for bakkede sejl.
Båden var røbet; der lød
et signal,
og det nærmeste løb var
lukt;
men solgangsvinden blafrede skral, -
mod vester gik Terjes flugt.
Da firte de jollen fra rælingens
kant,
han hørte matrosernes sang, -
-
med fødderne stemte mod skægtens
spant
han rode så sjøen fossed
og brandt,
og blodet fra neglerne sprang.
Gæslingen kaldes de blinde skær
lidt østenfor Homborg-sund.
Der bryder det stygt i pålandsvejr,
under to fod vand er der bund.
Der sprøjter det hvidt, der glittrer
det gult,
selv stilleste havbliksdag; -
men går end dønningen aldrig
så hult,
indenfor er det som tidest smult,
med brækkede bølgedrag.
Didind Terje Vigens skægte foer
lig en pil mellem brått og brand;
men bag efter ham, i kølvandets
spor,
jog jollen med femten mand.
Da var det han skreg gennem brændingens
sus
til Gud i sin højeste nød:
"inderst derinde på strandens
grus
sidder min viv ved det fattige hus,
og venter med barnet på brød
!"
Dog, højere skreg nok de femten,
end han:
som ved Lyngør, så gik
det her.
Lykken er med den engelske mand
på rov mellem Norges skær.
Da Terje tørned mod båens
top,
da skured og jollen på grund;
fra stavnen bød officeren "stop!"
Han hæved en åre med bladet
op
og hug den i skægtens bund.
Spant og planker for hugget brast,
sjøen stod ind som en fos;
på to fod vand sank den dyre last,
dog sank ikke Terjes trods.
Han slog sig gennem de væbnede
mænd
og sprang over æsingen ud, -
han dukked og svømmed og dukked
igen;
men jollen kom los; hvor han vendte
sig hen
klang sabler og rifleskud.
De fisked ham op, han førtes ombord,
korvetten gav sejerssalut;
agter på hytten, stolt og stor,
stod chefen, en attenårs gut.
Hans første batalje gjaldt Terjes
båd,
thi knejste han nu så kæk;
men Terje vidste ei længre råd,
-
den stærke mand lå med bøn
og gråd
iknæ på korvettens dæk.
Han købte med tårer, de
solgte ham smil,
de ågred med spot for bøn.
Det kuled fra øster, tilhavs
med il
stod Englands sejrende søn.
Da taug Terje Vigen; nu var det gjort,
nu tog han sin sorg for sig selv.
Men de, som ham fanged, fandt sært
hvor fort
et noget var ligesom vejret bort
fra hans pandes skyede hvælv.
Han sad i "prisonen" i lange år,
der siges i fulde fem;
hans nakke bøjed sig, gråt
blev hans hår
af drømmene om hans hjem.
Noget han bar på, men gav ej besked,
-
det var som hans eneste skat.
Så kom attenhundred og fjorten
med fred;
de norske fanger, og Terje med,
førtes hjem på en svensk
fregat.
Hjemme ved bryggen han steg i land
med Kongens patent som lods;
men få kun kendte den gråsprengte
mand,
der rejste som ung matros.
Hans hus var en fremmeds; hvad der blev
av
de to, - han derinde erfor:
"da manden forlod dem og ingen dem gav,
så fik de til slutning en fælles
grav
af kommunen i fattigfolks jord." --
Årene gik og han røgted
sin dont
som lods på den yderste ø;
han gjorde visst intet menneske ondt,
hverken på land eller sjø;
men stundom gnistred hans øjne
stygt, -
når det brød over båer
og skær, -
og da mente folk, at han var forrykt,
og da var det få, som uden frykt
kom Terje Vigen nær.
En måneskinskveld med pålandsvind
kom der liv i lodsernes flok;
en engelsk yacht drev mod kysten ind
med revnet storsejl og fok.
Fra fortoppen sendte det røde
flag
et nødskrig foruden ord.
Lidt indenfor gik der en båd over
stag,
den vandt sig mod uvejret slag for slag,
og lodsen stod stout ombord.
Han tyktes så tryg, den gråsprengte
mand;
lig en kæmpe i rattet han greb;
-
yachten lystred, stod atter fra land,
og båden svam efter på slæb.
Lorden, med lady og barn i arm,
kom agter, han tog til sin hat:
"jeg gør dig så rig, som
du nu er arm,
hvis frelste du bær os af brændingens
larm."
- Men lodsen slap ror og rat.
Han hvidned om kinden, det lo om hans
mund,
lig et smil, der omsider får magt.
Indover bar det, og højt på
grund
stod lordens prektige yacht.
"Den svigted kommando! I bådene
ned!
Mylord og mylady med mig!
Den slår sig i splinter, - jeg
ved besked -
men indenfor ligger den trygge led;
mit køl-spor skal vise jer vei!"
Morilden brendte der skægten fløj
mod land med sin dyre last.
Akter stod lodsen, stærk og høj,
hans øje var vildt og hvast.
Han skotted i læ mod Gæslingens
top,
og til luvart mod Hestenes-sund;
da slap han ror og stagsejl-strop,
han svinged en åre med bladet
op
og hug den i bådens bund.
Ind stod sjøen med skumhvidt sprøjt
- -
der raste på vraget en strid -;
men moderen løftet sin datter
højt
på armen, af rædsel hvid.
"Anna, mit barn!" hun skreg i sin ve;
da bævred den gråsprængte
mand;
han fatted om skødet, drev roret
i læ,
og båden var fast som en fugl
at se,
slig foer den i brått og brand.
Den tørned, de sank; men havet
var smult
derindenfor brændingens kreds;
opover rak sig en langgrund skjult,
der stod de i vand tilknæs.
Da råbte lorden: "kend - båens
ryg -
den svigter, - det er ingen flu!"
Men lodsen smilte: "nej vær De
tryg;
en sunken skægte med tre tønder
byg
er båen, som bær os nu."
Der jog et minde om halvglemt dåd
lig et lyn over lordens træk -,
han kende matrosen, som lå med
gråd
iknæ på korvettens dæk!
Da skreg Terje Vigen: "alt mit du holdt
i din hånd, og du slap det for
ros.
Et øjeblik endnu, en gengæld
er voldt - - "
da var det den engelske stormand stolt
bøjed knæ for den norske
lods.
Men Terje stod støttet til årens
skaft,
så rank som i ungdommens år;
hans øjne brandt med ubendig
kraft,
for vinden flommed hans hår.
"Du sejled imag på din store korvet,
jeg rode min ringe båd;
jeg trælled for mine til døden
træt,
du tog deres brød, og det falt
dig så let
at håne min bittre gråd.
Din rige lady er lys som en vår,
hendes hånd er som silke fin,
-
min hustrus hånd den var
grov og hård;
men hun var nu alligevel min.
Dit barn har guldhår og
øjne blå,
som en liden Vorherres gæst;
min datter var intet at akte
på,
hun var, Gud bedre det, mager og grå,
som fattigfolks børn er flest.
Se, det var min rikdom på
denne jord,
det var alt, hvad jeg kaldte for mit.
Det tyktes for mig en skat så
stor;
men det vejed for dig så lidt.
-
Nu er det gengældelsens time slår,
-
thi nu skal du friste en stund,
som vel kommer op mod de lange år,
der bøjed min nakke og blegte
mit hår
og sænkte min lykke på grund."
Barnet han greb og svinged det frit,
med den venstre om ladyens liv.
"Tilbage, mylord! Et eneste skridt,
-
og det koster dig barn og viv!"
På sprang stod Britten til kamp
påny;
men armen var veg og mat; -
hans ånde brændte, hans
øjne var sky,
og hans hår - så kendtes
ved første gry -
blev gråt i den eneste nat.
Men Terjes pande bar klarhet og fred,
hans bringe gik frit og stilt.
Ærbødig løfted han
barnet ned,
og kyssed dets hender mildt.
Han ånded, som løst fra
et fængsels hvælv,
hans stemme lød rolig og jevn:
"Nu er Terje Vigen igen sig selv.
Indtil nu gik mit blod som en
stenet elv;
for jeg måtte - jeg måtte
ha'e hævn!
De lange år i "prisonens" kvalm,
de gjorde mit hjerte sygt.
Bagefter lå jeg som hejens halm,
og så i et brådyp stygt.
Men nu er det over; vi to er kvit;
din skyldner foer ej med svig.
Jeg gav det jeg havde, - du tog alt
mit,
og kræv, om du tror du uret lidt,
Vor herre, som skapte mig slig." - -
Da dagningen lyste var hvermand frelst;
yachten lå længst i havn.
Med nattens saga taug de nok helst,
men vidt foer dog Terjes navn.
Drømmenes uvejrskyer grå
fejed en stormnat væk;
og Terje bar atter så rank som
få
den nakke, der krøgtes hin dag
han lå
iknæ på korvettens dæk.
Lorden kom, og mylady med,
og mange, mange med dem;
de rysted hans hånd til farvel
og Guds fred,
der de stod i hans ringe hjem.
De takked for frelsen da stormen peb,
for frelsen fra sjøgang og skær;
men Terje strøg over barnets
slæb:
"nej, den som frelste, da værst
det kneb,
det var nok den lille der ?"
- -
Da yachten drejed for Hestnæs-sund,
den heiste det norske flag.
Lidt længre vest er en skumklædt
grund, -
der gav den det glatte lag.
Da tindred en tåre i Terjes blik;
han stirred fra hejen ud:
"stort har jeg mistet, men stort jeg
fik.
Bedst var det, kanhænde, det gik
som det gik, -
og så får du ha'e tak da,
Gud!"
Slig var det jeg så ham en enkelt
gang,
han lå ved bryggen med fisk.
Hans hår var hvidt, men han lo
og sang
og var som en ungdom frisk.
Til pigerne havde han skæmtsomme
ord,
han spøgte med byens børn,
han svinged sydvesten og sprang ombord;
så hejste han fokken, og hjem
han foer
i solskin, den gamle ørn.
Ved Fjære kirke jeg så en
grav,
den lå på en vejrhård
plet;
den var ikke skøttet, var sunken
og lav,
men bar dog sit sorte bræt.
Der stod "Thærie Wiighen"
med hvidmalt skrift,
samt året, han hvile fandt. -
Han lagdes for solbrand og vindes vift,
og derfor blev græsset så
stridt og stivt,
men med vilde blomster iblandt.
Henrik Ibsen: Terje Vigen. Tønsberg: Høgskolen
i Vestfold, 2000
Gå til: | Toppen | Nettbiblioteket
| Digitale tekster | |